close

    1

昨天下午和妹妹聊天聊到我的 language partner 喜歡位於 Milton 的一家咖啡店,
那家咖啡店叫做 La dolce vita (Italian for "The Sweet Life"),
Cherry 馬上提議晚上就去 Milton 喝 coffee,
而我也馬上附議,還說要把我 partner 找出來,
後來就寫簡訊問他,如果他可以在七點之前做完工作的話,要不要和我們一起去。

這小孩幾乎天天混實驗室,
每次我們見面都是在他們學校圖書館,
他都從 lab 來赴約,結束 talking 之後又回 lab。
昨天他也在 lab 趕報告,他能答應出來,我真是太高興了!

後來剛好 Uncle Yang 打電話來,
他關心我們還有沒有青菜吃啊?Cherry身體有沒有好一點啊?
就順便約他一起來。

後來 Cherry 和我搭火車先抵達 Milton,
從 Central station 經過 Roma street station 就到 Milton station 了,
買 1 zone 的 offpeak 要 3.6 元。

雖然再次看到這假的艾菲爾鐵塔 (Eiffel Tower) 沒有初次那麼震撼,
不過坐在這個小鐵塔底下感覺還是很好,很有時尚的感覺。

靠近人行道上的位子,在我們八點抵達時,已經接近客滿,
還好我們要去的 La dolce vita 在鐵塔下還有位子。


因為我們約的人還沒來,所以很認真的觀察附近有沒有帥哥
Cherry 注意到一個店員,她說覺淂很帥啦,不過我不喜歡他的鬍子,
偷看了一下子,這男店員就背著包包出去,我想他可能下班了。

後來我 partner 先到,Uncle Yang 帶著他朋友 Angel 和鄭爸一家人也隨後到了,
因為人有點多,Angel 就跑去跟店員說要加椅子,
沒想到她竟然是和 Cherry 注意到的店員講話,重點是還用中文,
一時之間我有點傻了,不知道是我耳朵有問題還是腦袋轉壞了。

後來 Angel 說她以前也常來這裡喝咖啡,早就注意到這個店員了,
還有找他說話喔,他還是學生,在中國讀過兩年書,所以會說中文。
Cherry 說很好,下禮拜還要去。(好一個醉翁之意不在酒)


    2

後來我們還到 Southbank 走一走,
好像有印度人的活動,女生穿紗麗,男生穿的有點像唐裝,
音樂與舞蹈結束之後我們就轉往下一處去了。


Southbank 的摩天輪是新落成的,
所以我們就在它前面留連許久,拍了不少照片,
我想到我皮夾裡有夢時代聯名卡,卡片上面的夢時代摩天輪和身後的摩天輪超應景的!
馬上來個合照,很有趣喔。


後來,Uncle Yang 還拿出他的口琴吹了一曲為河邊氣氛再加點分數,
今晚真美好。真的是 La dolce vita!




    3

My partner asked me if I remebered what "La dolce vita" meaning is
at last night, I could not remeber. But I find it on the internet.

You can see "La dolce vita" meaning on the website.
http://en.wikipedia.org/wiki/La_dolce_vita
Also you can see the same photo that is on the cafe's meun.

And I reminded a singer whose name is Waa in Taiwan,
she released a album that is called "La dolce vita".

I love her sweet-natured voice.   :)

arrow
arrow
    全站熱搜

    黑葉皮露 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()